Перевод по буквам школа

Школьные принадлежности и общие термины

teacher учитель
pupil ученик
classroom класс (помещение)
grade класс
principal (headmaster) директор школы
blackboard доска
chalk мел
whiteboard доска (маркерная)
desk парта
eraser (rubber) ластик
book книга
textbook учебник
pen авторучка
pencil карандаш
sharpener точилка
marker маркер
highlighter выделитель (маркер для выделения текста)
ruler линейка
pencil case пенал
glue клей
scissors ножницы
protractor транспортир
compass циркуль
scotch tape (sellotape) скотч
clip (for paper) скрепка
school bag школьная сумка
test tube пробирка
flask колба
funnel воронка
stapler степлер
pins кнопки (острые, с иглой)
paint brushes кисточки
palette палитра
paint краска
globe глобус
map карта
computer компьютер
laptop ноутбук
notebook тетрадь (блокнот)
notepad блокнот

Современное использование аббревиатурных сокращений

Сокращение целых фраз состоит из пропуска несущественных частей речи и замены слов и целых предложений определёнными знаками, часто одним. Такие употребления используются не только в частной практике, но также в официальных, научных и литературных документах:

  • в математике, физике, астрономии, грамматике, музыке;
  • в чертежах, проектах, планах и схемах;
  • в календарях, библиографиях и других справочных изданиях;
  • при цитировании;
  • в технической документации;
  • во многих художественных произведениях.

А, вообще, надо знать, что любые сокращения в русском языке, применяемые, например, в НИР (научно-исследовательских работах), принимаются при строгом соблюдении ГОСТ Р 7.0.12–2011. Этот документ является национальным стандартом, предъявляющим требования к сокращению известных слов, а также и словосочетаний, являющихся общепринятыми формулами русского языка.

Источник статьи: http://obrazovanie.guru/srednee-obrazovanie-i-shkola/rasshifrovka-abbreviatury-mou-sosh.html

что обозначает и как правильно расшифровывается аббревиатура

В современном языке прочно «укоренились» сокращенные слова. Особенно распространены акронимы или звуковые аббревиатуры. Об одном из таких сокращений пойдет речь в настоящей статье.

Как расшифровать МОУ СОШ

Всякий человек, который хотя бы раз в жизни сталкивался с системой школьного образования современной России, должен был встретить аббревиатуру, обозначенную в заголовке статьи.

И, наверное, не сразу можно сказать, что же означают эти шесть букв.

Сначала углубимся в тонкости русского языка и оговоримся, что данный вид аббревиатуры относится к акронимам. Они произносятся как единое слово.

Теперь обратимся к первой части. Что значит сочетание трех букв? А это есть не что иное, как школа. Но в современном языке все понятные всем «школы» стали муниципальными, потому что находятся в ведении муниципалитетов, образовательными, потому что не просто дают детям знания, а оказывают образовательные услуги, учреждениями, потому что их учредили их.

Подводя итоги, скажем, что полая расшифровка выглядит: муниципальное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа.

Как пишется

Выражение пишется следующим образом:

  1. Все буквы при написании должны быть заглавными.
  2. Аббревиатура состоит из двух сокращений МОУ и СОШ.
  3. Если у учебного заведения есть номер, то запись выглядит так: МОУ СОШ № 34.
  4. Если учебное заведение имеет название, то тогда примером записи может являться такая: МОУ Заиграевская СОШ.

Вполне понятно, что при современном, все более убыстряющемся темпе жизни и речь тоже должна быть быстрой. Но, как говорится, все должно быть в меру. Избыточные сокращения ведут к тому, что человек становится неспособным выразить мысль красиво полными словами и фразами.

Подведем итоги

Теперь мы знаем, как расшифровывается МОУ СОШ. Аббревиатура должна употребляться лишь на письме, потому что имеет достаточно громоздкую расшифровку. А в повседневной речи лучше сказать школа. Это будет понятнее слушающим и не пресытит речь говорящего малопонятными сокращениями. Также не стоит забывать, что основными требованиями к звучащей речи, должны быть ясность и лаконичность.

Мой мир

Как учились древние греки

В Древней Греции посещать школу разрешалось исключительно мальчикам из зажиточных семей – сыновьям рабов там места не было, поэтому они вынуждены были начинать работать с ранних лет. Девочки находились на домашнем обучении, под присмотром мамы, и осваивали науки, способные им пригодиться в будущей семейной жизни: домоводство, музыку, рукоделие, ткачество и, конечно, грамоту. Учеба в школе была платной. А поскольку афиняне, как и все рабовладельцы, презирали работающих за деньги людей, то и учителя уважением в обществе не пользовались. Значение слова «школа» ассоциировалось с учителем, а значит, и с бедным образом жизни, который он вел. Если о каком–нибудь человеке долгое время не поступало вестей, то его знакомые говорили, что последний или умер, или сделался учителем. Нищенское существование не позволяло ему даже дать о себе знать.

Мальчики посещали школу с 7–летнего возраста и обязательно в сопровождении раба–педагога, присматривавшего за ребенком и носившего его школьные вещи. Основными уроками являлись письмо, чтение и счет. Именно с тех давних времен имеет место происхождение слова «школа».

В счете наглядными пособиями служили камешки и специальная доска с отмеченными на ней разрядами чисел: единицами, десятками, сотнями.

Особенное внимание уделялось музыке, являвшейся неотъемлемой составляющей жизни греков. Каждый мальчик учился петь и играть на флейте или кифаре

Также ученики усердно занимались гимнастикой, придающей телу стройность, гибкость – Греции нужна была здоровая нация.

В отличие от современных школ (в которых происхождение слова «школа» интересует маленький процент учеников), в заведениях прошлого времени учителя могли наказывать детей за непослушание и плохую успеваемость. Для этого имелись палка и розги.

В школе занятия заканчивали к 16 годам. Дети состоятельных родителей еще в течение 2 последующих лет могли продолжить образование.

А ВЫ ЗНАЕТЕ КАК ПЕРЕВОДИТСЯ СЛОВО ШКОЛА?

собсна вопрос в топике! жду ваших предложений

РАСШИФРОВЫВАЕТСЯ

Происходит от лат. schola, от др.-греч. σχολή «досуг; задержка, занятие в свободные часы, чтение, лекция, школа», из праиндоевр. *segh- «держать, обладать, иметь». Исходным значением было «досуг», позже «непринуждённая беседа», а затем уже «место для беседы». Ср. также: англ. school, нем. Schule, русск., укр. шко́ла, белор. шко́ла, чешск., словацк. škola, польск. szkoła и т. п. Др.-русск. школа «училище» — начиная с 1388 г., заимств. через польск. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Зачем защищать свою базу, если в следующем бою дадут новую?

Это в армии солдаты успевают одеться, когда горит спичка, а мы за 30 секунд до начала боя в WoT успеваем сходить на кухню, разогреть пожрать, принести это в комнату и еще секунд 15 сидеть ждать.

Шизанутая Колония Одиннадцати Лет Ада

Это в армии солдаты успевают одеться, когда горит спичка, а мы за 30 секунд до начала боя в WoT успеваем сходить на кухню, разогреть пожрать, принести это в комнату и еще секунд 15 сидеть ждать.

Шизанутая Колония Одиннадцати Лет Ада

Удачная «шутка» от получателя удовольствия У тебя хоть аттестат то есть?

Шизанутая Колония Одиннадцати Лет Ада

Я девять классов от звонка до звонка. Так что не подходит. А раньше и того меньше учились. Как у меня бабушка говорит «2 класса, третий коридорный»

Conqueror Gun Carriage, T92, G.W. E 100, Объект 261, Bat.-Châtillon 155 58, T110E3, FV215b (183), Jagdpanzer E 100, T110E4, AMX 50 Foch (155), Waffenträger auf E 100(какой-то «антон» решил ее заменить на «садовый корнеплод»).

Главная

 Сайт обновлен 24.09.2021

Особенности работы МБОУ «Цнинская СОШ №1» в 2020-2021 учебном году в условиях распространения коронавирусной инфекции
График работы МБОУ «Цнинская СОШ №1»,
обеспечивающий разобщение обучающихся

Результаты независимой оценки качества образования

«Цнинская  средняя общеобразовательная школа №1»

Начала свою работу в сентябре 1977 года. Учредителем является Администрация Тамбовского района. С момента открытия школа работает как общеобразовательная. Структура общего образования школы основана на принципах дифференцированного и индивидуального подхода к каждому обучающемуся. Она представлена тремя ступенями: начальное общее образование, основное общее образование, среднее общее образование. Обучение ведется на русском языке.

В школе 1 ступени обучения представлена традиционная система обучения. Работа проводится по учебно-методическому комплекту «Перспектива». Используемый в УМК системно-деятельностный подход позволяет обучать детей с разным уровнем развития и реализовывать им свои способности. В 4 классах учебный предмет «Основы религиозной культуры и светской этики» представлен модулем «Основы православной культуры». Продолжается изучение информатики и ИКТ в рамках  предмета «Технология», также модуля «Литературное краеведение» в рамках учебного предмета «Литературное чтение».

Учебный план 2 ступени обучения – основная школа (5-9 классы), соответствует Федеральному учебному плану и реализует программы  на основе федерального компонента государственного стандарта. Продолжительность обучения  на ступени основного общего образования – 5 лет. Основная цель данного этапа обучения – обеспечить высокий уровень социализации обучающегося, в связи с чем, введены  учебные предметы Информатика, Риторика и другие, элективные курсы и спецкурсы, организована предпрофильная подготовка. В основной школе создаются условия для становления личностных качеств школьников, дальнейшего развития склонностей, интересов, способности к социальному самоопределению. Инвариантная часть учебного плана содержит традиционные образовательные  области и предметы, вариативная часть направлена на усвоение оптимального объема материала. В 9-х классах создаются условия для окончательного самоопределения учащихся. Ведётся курс «Профориентационная работа», задачами которого  является профориентация школьников 9-х классов: организация на основе диагностики профилей; знакомство с требованиями, предъявляемыми к профессиям  разных типов; развитие элементарных качеств, необходимых для овладения профессией.

3 ступень обучения – старшая школа (10-11 классы), ориентирована на двухлетний нормативный срок обучения. Спецификой учебного плана для данных классов является увеличение времени на изучение предметов профильного уровня. Принципы построения учебного плана для обучающихся старшей ступени основаны на идее двухуровневого (базового и профильного) федерального компонента государственного стандарта общего образования. Комплектование 10-ых классов осуществляется на основе выбора учащихся и родителей путём анкетирования и опроса. Обучение в 10-11 классах осуществляется по трем профильным направлениям: физико-математическому, социально-экономическому, химико-биологическому. 

 Уважаемые родители, при возникновении вопросов, связанных с усилением санитарно-противоэпидемиологических мероприятий, вы можете позвонить по телефону ️ «горячей линии»: (4752)71-20-95 (с 8.30 до 17.30) и (4752)44-08-08 (с 17.30 до 8.30).
Нормативная база документов
Памятка «Шаги по  усилению санитарно-противоэпидемиологических мероприятий»
Мероприятия по организации режима работы общеобразовательной
организации в условиях новой коронавирусной инфекции
Рекомендации по применению средств индивидуальной защиты (в том числе многоразового использования) для различных категорий граждан при рисках инфицирования COVID – 19
Ресурсы для организации досуга и просвещения
Интернет-безопасность в условиях дистанционного обучения
ТОГБОУ ДО «Центр развития творчества детей и юношества»
Детский технопарк «Кванториум-Тамбов»
Буклет «Профилактика гриппа и коронавирусной инфекции»
Защитите себя и своих близких
Что нужно знать о массовой иммунизации против коронавирусной инфекции
О возможности проведения вакцинации против COVID – 19

Будут ли проблемы

В свете этого актуальным остается вопрос: а могут ли возникнуть сложности, если транслитерация русского алфавита латиницей для загранпаспорта будет осуществлена неверно? Ведь многие знают о том, что в случае с написанием имен и фамилий на русском языке разница в одну ту самую злосчастную букву порой вынуждает доказывать свое родство в судебном порядке.

Ошибки

Наиболее распространенные ошибки, которые встречаются при оформлении паспорта, это:

  • пропущенная буква;
  • лишняя буква;
  • орфографическая ошибка.

Написание фамилии латинскими буквами в загранпаспорте вызывает больше всего затруднений тогда, когда дело касается букв, которых в латинском алфавите просто нет – Щ, Ъ, Ё, а также дифтонгов «я» , «ю» , «е» .

Если написано по-разному

Разумеется, пока старый заграничный паспорт остается действительным, его владелец может въезжать и выезжать с данными, которые в нем указаны. Однако при получении нового документа транслит для загранпаспорта будет выглядеть несколько иначе, чем в предыдущем удостоверении личности. Тем не менее проблем на границе это вызвать не должно, так как, согласно миграционным правилам, если написание ваших имени и фамилии в старом и новом паспорте отличаются в силу изменения правил транслитерации, никаких претензий представители других государств предъявить к вам не имеют права.

Более того, авиаперевозчики относятся к этому обстоятельству весьма лояльно: вылететь по забронированному билету вы сможете даже в том случае, если покупали его по старому загранпаспорту, а на рейс регистрируетесь по новому.

Как оставить прежнее написание имени

Иногда возникает такая ситуация, когда транслитерация имени в загранпаспорте должна остаться прежней. Это может быть необходимо в следующих случаях:

  • когда требуется, чтобы все записи в загранпаспорте и других документах были одинаковыми;
  • при необходимости оставить имя таким же, как оно записано в бумагах других членов семьи.

Чтобы оставить транслит фамилии для загранпаспорта прежним, следует написать заявление, указав в нем написание личных данных, которое необходимо оставить без изменений. Текст обращения составляется в произвольной форме и адресуется начальнику территориального отделения ГУВМ МВД. При этом необходимо сослаться на приказ МВД РФ от 27.11.2017 N 889 (пункт 37.1.6).

К ходатайству, которое имеет целью оставить написание имени в загранпаспорте прежним способом, следует приложить:

Если какие-то из этих бумаг составлены на иностранном языке, необходимо сопроводить их переводом, заверенным у нотариуса.

Бюджетное учреждение

Толкование Перевод.

  translate.academic.ru

СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА — с русского на…

Толкования. Переводы. Книги. Перевод: с русского на английский.

  translate.academic.ru

средняя школа — Английский перевод – Словарь Linguee

Примеры перевода, содержащие „средняя школа“ – Англо-русский словарь и система поиска по миллионам английских переводов.

  www.linguee.ru

Средняя школа — Перевод на английский… | Reverso Context

Перевод контекст «Средняя школа» c русский на английский от Reverso Context: единая средняя школа, неполная средняя школа, общеобразовательная средняя школа.

  context.reverso.net

Общеобразовательный — перевод на английский с примерами

Варианты перевода слова 'общеобразовательный' с русского на английский — providing general education, general education, в словаре

  WooordHunt.ru

  1. МБОУ ДОД СДЮСШОР расшифровывается как – Муниципальное бюджетное образовательное Учреждение Дополнительного образования детей Специализированная детско-юношеская спортивная школа Олимпийского резерва.
  2. Адрес  школы: 171252, Тверская область, г.Конаково, ул.Баскакова, д.20 «А»
  1. В нашу школу принимаются все дети, проживающие на территории Конаковского района в возрасте от 6 лет.
  1. В школе реализуются следующие спортивные  программы дополнительного образования:

— самбо;

— джиу-джитсу;

— дзюдо.

  1. Существуют несколько этапов спортивной подготовки обучающихся:

— спортивно-оздоровительный;

— начальной подготовки;

— учебно-тренировочный;

— спортивного совершенствования;

— высшего спортивного мастерства.

!!! Изначально все вновь записавшиеся дети зачисляются в спортивно-оздоровительную группу, в которой нет разделения на программы (самбо, джиу-джитсу, дзюдо),где дети развивают свои физические качества и формируют основы здорового образа жизни. Последующий порядок зачисления и перевод с одного этапа на другой зависит от спортивных результатов обучающегося, определяется тренерским советом и утверждается приказом директора.

  1. Учебно-тренировочные занятия с группами проводится в  точном соответствии с учебным расписанием в течение всего учебного года. Время тренировки зависит от учебной смены в общеобразовательной школе и окончания учебного дня в д/с.

В случае пропуска занятий ребенок должен предъявить тренеру-преподавателю справку от врача или записку от родителей о причине отсутствия на занятиях. Пропускать занятия без уважительных причин не разрешается.

  1. На учебно-тренировочные занятия родители не допускаются, во избежание психологических стрессов и дискомфортов, связанных с ранним возрастом обучающихся.

    В этот период происходит психологическая адаптация ребенка к новым условиям, к новому педагогу, к жизни в новом коллективе. Тренеру-преподавателю необходимо заинтересовать ребенка, увидеть в нем скрытые до поры физические, интеллектуальные способности, развить их и направить в нужное русло, необходимо удержать бушующую энергию и гиперактивность одних и раскрепостить других. Ваша помощь в этом случае будет – не мешать процессу обучения.

  1. К соревнованиям допускаются дети:

—  Прошедшие необходимую подготовку в спортивно-оздоровительной группе и по решению тренера-преподавателя.

— По достижению 10-го возраста и по итогам соревнований в течение учебного года проводится присвоение спортивных разрядов обучающихся согласно Единой Всероссийской Спортивной Классификации.

—  По окончании учебного года проводятся контрольно-переводные испытания для различных этапов обучения.

  1. Обучающиеся  могут  быть  отчислены  из  СДЮСШОР  в  следующих  случаях:

— за систематические пропуски учебно-тренировочных занятий без уважительной причины;

— за  совершение противоправных действий в отношении обучающихся, сотрудников, посетителей школы;

— грубые и неоднократные нарушения правил поведения обучающихся, правил техники безопасности и охраны труда, правил противопожарной безопасности, санитарно-гигиенических норм и правил.

— за   невыполнение  контрольно-переводных нормативов;

— за причинение значительного ущерба имуществу школы, сотрудников, посетителей;

— при наличии медицинского заключения, препятствующего обучению.

  1.  Ответственность за жизнь и здоровье детей несет тренер- преподаватель и директор СДЮСШОР.

Административный контроль за образовательным, учебно-тренировочным и соревновательным процессом осуществляет заместитель директора по учебной части.

  1.  Директор – Судариков Александр Александрович

Заместитель директора по учебной части – Алексеева Ольга Викторовна

История некоторых слов

Так же, как история слова «школа», обращает на себя внимание происхождение связанных с ней слов. Портфель

Имеет французские корни и состоит из двух частей: «порт» («носить») и «фель» («лист бумаги»)

Портфель. Имеет французские корни и состоит из двух частей: «порт» («носить») и «фель» («лист бумаги»).

Тетрадь. Происходит от греческого «тэтрадион», что означает «сложенное из четырех частей». Именно таким образом греки в давние времена делали тетради, сшивая для удобства по 4 листочка.

Каникулы. Любимое слово всех школьников в буквальном переводе с латинского обозначает «собачонки». Где связь? «Каникулой» (собачонкой) римляне именовали звезду Сириус, как они считали – охотничьего пса ловчего Ориона. При появлении на небосклоне Сириуса в Риме наступало очень жаркое лето и объявлялся перерыв во всех занятиях, который и получил название «каникулы».

Организация училищ и школ ФЗО

Расшифровка ФЗО впервые была дана в нормативно-правовом документе. В октябре 1940 г. Верховный Совет принял Указ «О государственных трудовых резервах СССР», в соответствии с которым в стране была запущена планомерная и повсеместная подготовка рабочих высокой квалификации с последующим распределением по предприятиям. Для организации обучения были созданы такие учебные заведения, как школы фабрично-заводского обучения, училища железнодорожные и ремесленные. Последние относились к типу учебных заведений профессионально-технического профиля. Расшифровка ФЗО указывала на уровень образования, полученного в учебном заведении.

Учебные заведения к маю 1941 г. выпустили около 250 тыс. рабочих для железнодорожного транспорта, промышленности и строительства. А в суровые годы кровопролитных сражений СССР против фашистских завоевателей их значение для подготовки кадровых рабочих по различным направлениям значительно возросло. В первую очередь это было связано с увеличением темпов промышленного производства и уходом на фронт с предприятий большого числа работников, которых в срочном порядке следовало заменить не менее квалифицированными кадрами.

Преобразование школ ФЗО в ПТУ

Преобразования были проведены в августе 1945 года, когда СНК СССР принял постановление «О мерах по улучшению учебно-воспитательной работы в ремесленных, железнодорожных училищах и школах ФЗО». На срок обучения, равный десяти месяцам, школы горнопромышленного профиля были переведены в 1946 году, ремесленные училища, готовившие рабочих для горнорудной и угольной промышленности — в 1949.

В 1953 году по аналогии со школами ФЗО были открыты строительные, горнопромышленные, училища механизации сельского хозяйства со сроком обучения два года, в 1957 году – готовившие кадры для строительства.

В конце 50-х гг. училища и школы были реорганизованы в ПТУ, срок обучения в которых составлял от года до трех лет. Главное управление трудрезервов было реорганизовано, под контроль союзных республик были переведены все учебные заведения.

За период своего существования ФЗО подготовили почти 6 млн рабочих. Можно сказать, что учебные заведения системы гострудрезервов выдержали испытания тяжелых военных лет, показали свою эффективность, а выпускники школ и училищ составляли значительную часть рабочих предприятий, фабрик, заводов, производящих бесценные для победы самолеты, танки, пушки и прочее оружие. С окончанием войны потребность в квалифицированных рабочих нисколько не уменьшались, поэтому учебные учреждения претерпели реорганизацию.

Характеристика учебных заведений

Итак, что такое школа ФЗО? Расшифровка аббревиатуры означает низший тип учреждений профессионального образования, которые в 1940 году были созданы в системе гострудрезервов. Они организовывались на базе предприятий различных отраслей промышленности или строящихся объектов, таким образом, большая часть времени была отведена на производственную подготовку.

Училища готовили специалистов для различных отраслей экономики в течение двух лет, в то время как на учебный процесс в школах фабрично-заводского обучения отводилось всего шесть месяцев. Из их стен выходили рабочие, которые трудились в нефтяной, горнорудной, угольной, металлургической промышленности, а также строительной отрасли.

Полное наименование учебного заведения считается приемлемым для употребления, как и сама расшифровка ФЗО.

1 сентября – День Знаний

История слова «школа» всегда ассоциируется с датой 1 сентября – очередной жизненной ступенькой с букетами цветов, встречей с друзьями и первым звонком. Почему выбор пал именно на этот день для начала учебного года? Если происхождение слова «школа» связано с Древней Грецией, то основоположником осенней традиции является Византия, в которой 1 сентября означало начало сотворения мира Господом. Именно к этому числу заканчивались полевые работы, в которых был задействован и стар, и млад. Великий князь Иван ІІІ в конце XV века огласил 1 сентября началом Нового года (иначе, Новолетием) и церковно–государственным праздником. Позже, по указу Петра Великого, Новый год был перенесен на привычное всем 1 января, а церковный и сельскохозяйственный календарь оставили прежними по причине занятости населения в период сельскохозяйственной страды.

1 сентября двери школ открываются в таких странах, как Чехия, Украина, Белоруссия, Прибалтика. В Германии и Испании в каждой провинции учебный год зависит от сроков уборки урожая и начинается не позже 1 октября. В Италии именно эта дата является точкой отсчета начала занятий. Дети датчан идут в школу в середине августа, а англичане, канадцы и американцы – в первый вторник сентября. Этимология слова «школа» объединяет все страны, даже Японию, отправляющую подрастающее поколение получать знания 1 апреля.

Школьная программа ОБЖ

Выяснив, что такое ОБЖ в школе, перейдем к его содержанию.

Предмет ОБЖ начинают вводить с 5 класса. Обучение начинается с несложных тем, учеников знакомят с общими понятиями и терминами. Для каждого последующего класса программа усложняется, добавляются новые темы и задания.

Так, например, в программе 5-6 классов особое внимание уделяется соблюдению правил личной гигиены, безопасности в повседневной жизни и на транспорте, правилам поведения в экстренных ситуациях и экстремальных условиях, оказанию первой медицинской помощи, а также правилам ведения здорового образа жизни

В программе 7-8-9 классов особый акцент делается на чрезвычайные ситуации как природного характера – землетрясения, наводнения, ураганы, сели, оползни, пожары, так и техногенного – химические радиоактивные аварии, взрывы, катастрофы.

Программа 10-11 классов включает в себя более серьезные темы, затрагивающие не только правила поведения в различных условиях, но и знакомство с законодательством страны, видами уголовной ответственности, гражданской обороной и воинской службой и обязанностью.

Такая расшифровка программы ОБЖ в школе свидетельствует о том, что этот предмет очень важен для изучения, так как дает самые настоящие практические знания, которые обязательно пригодятся в жизни.

Примечания:

Отличия в системе образования в разных странах

Если начать сравнивать российскую и, к примеру, системы образования, то мы насчитаем очень много отличий. Если коротко и только об учебных предметах, то в Америке более специализированный подход к образованию, в старших классах ученики самые выбирают, что изучать и во что углубляться

Если вы смотрели\читали “Сумерки”, то наверняка обратили на это внимание. Соответственно, предметы могут называться не общим словом, как в наших школах, а как-нибудь очень специализированно, например: Literary Analysis and Composition

Загадочное английское выражение “101”

Читая зарубежные how-to блоги и интернет-журналы, я иногда натыкался на странные заголовки с “101” в конце, например: Fitness 101, Plumbering 101, Graphic Design 101. Что за 101?

Как выяснилось, в учебных заведениях принято числовое обозначение учебных курсов, 101 – это всегда самый начальный, вводный курс по новому предмету. Например, Computing 101 – это введение в информатику, Computing 102 – это уже продолжение курса. Соответственно, “101” значит “вводный курс для начинающих”, то есть Fitness 101 – это “Введение в фитнес”. Это сокращение используют, как правило, в заголовках.

Notebook и laptop

В русском языке портативный компьютер называют ноутбуком или, намного реже, лэптопом. В английском же языке:

  • notebook (букв. “записная книжка”) – это однозначно НЕ компьютер, а тетрадь или большой блокнот. Маленький блокнот (помещающийся в карман) называют notepad.
  • laptop (букв. “на коленях”) – это то, что мы называем ноутбуком, то есть портативный компьютер. Название пошло, вероятно, от того, что ноутбуки часто кладут на колени. Планшетные компьютеры, кстати, в народе называют tablets или tabs.

Compass – компас и циркуль

Так сложилось, что в английском языке два непохожих прибора, компас и циркуль, называются одним словом – “compass”. Английское слово “compass” произошло от старофранцузского глагола “compasser” – “измерять”, которое восходит к латинскому “compāssāre” – “равный шаг”. В английском языке за ним закрепилось несколько значений, включая названия приборов, известных нам как компас и циркуль.

У нас же слово “циркуль” произошло от немецкого называния этого инструмента Zirkel (в свою очередь от латинского “circulus” – “круг”), поэтому в русском языке эти предметы называются по-разному.

Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.

Друзья! Меня часто спрашивают, но я не занимаюсь сейчас репетиторством. Если вам нужен репетитор, я рекомендую зайти на   Здесь вы найдете учителей носителей и не носителей языка для любых целей и на любой карман Я сам прошел там более 100 уроков, рекомендую попробовать и вам!

МОБУ — это… Что такое МОБУ?

МОБУ — Московско Окское бассейновое управление Москва …   Словарь сокращений и аббревиатур

МОБУ СОШ имени Ф. Карима села Аитово — МОБУ СОШ имени Ф. Карима  школа села Аитово (Бижбулякский район Башкортостана). Директор  Шафиков Ильмир Рашитович. Историческая справка Аитовская земская школа учреждена в 1912 году. Аитово традиционно было центром культуры. Еще до… …   Википедия

Мобуту — полное имя Мобуту Сесе Секо Куку Нгбенду Ва За Банга; до января 1972 Жозеф Дезире Мобуту (Mobutu) (1930 1997), президент Заира (с 1965), маршал. С 1961 главнокомандующий армией. Основатель (1967) и председатель правящей партии Заира  Народное… …   Энциклопедический словарь

Мобуту-Сесе-Секо — (Mobutu Sese Seko) (до 1973 озеро Альберт), озеро в бассейне реки Нил, в тектонической впадине на границе Конго (Киншаса) и Уганды. 5,6 тыс. км2. Глубина до 58 м. Рыболовство, судоходство. Главные порты: Бутиаба, Касеньи. * * * МОБУТУ СЕСЕ СЕКО… …   Энциклопедический словарь

Мобуту-Сесе-Секо — (Mobutu Sese Seco) (до 1973  озеро Альберт), озеро в Заире и Уганде, в системе р. Нил. Расположено в котловине тектонического происхождения (западная ветвь Восточно Африканской зоны разломов) на высоте 619 м. Площадь 5,6 тыс. км2. Глубина… …   Энциклопедический справочник «Африка»

Ragnarok Online/Повреждения от луков — В этом разделе описывается механика расчёта повреждения от луков в компьютерной игре Ragnarok Online. Содержание 1 Вступление 2 Расчёт повреждения 2.1 BaseATK 2.1.1 dUpgradeBonus 2.2 …   Википедия

Мобуту-Сесе-Секо — озеро в Вост. Африке, басс. Нила; на границе Конго (Киншаса) и Уганды. Открыл в 1864 г. англ, исследователь С. Бейкер и назвал озеро Альберт по имени супруга англ, королевы Виктории, принца Саксен Кобургского Альберта (1819 1861). В 1973 г. по… …   Географическая энциклопедия

Белорецк — Город Белорецк башк. Белорет Флаг Герб …   Википедия

Моб (MMORPG)

— Моб (англ. Mob, сокращение от англ. mobile object, подвижный объект)  вид компьютерного персонажа (NPC). Основное предназначение моба  быть убитым игроком для набора опыта, денег или различных предметов. Для придания интереса процессу, обычно моб …   Википедия

Арметовский сельсовет — Страна Россия …   Википедия

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *